advance translate persian to english

در دهة ۱۹۶۰ نئوكلاسيك هايي چون شولتز و بكر ايدة سرماية انساني را مطرح نمودند كه به واسطة آن اعضاي جامعه از طريق بهره گيري از آموزش به ويژه آموزش هاي فني و حرفه اي ميتوانند توانايي خود را تقويت كنند و موجب افزايش و تسهيل توليد شوند (پاكستون، ۹۲: ۱۹۹۲ ). از دهة ۱۹۸۰ به بعد مفهوم سرماية اجتماعي وارد ادبيات علوم اجتماعي به خصوص جامعه شناسي ميشود كه در شكل اوليه اش ابتدا توسط جاكوبز، بورديو، پاسرون و لوري مطرح مي شود. اما توسط كساني چونكلمن، بارت، پوتنام و پرتز بسط و گسترش داده می شود (وولکات ،۱۹۹۸:۱۵۹) . كلمن بر اهميت روابط اجتماعي و هنجارهاي مشترك در رفاه اجتماعي و كارآمدي اقتصادي تأكيد نموده اند. اقتصاددانان اغلب از چسبي كه جامعه را به هم همبسته نگه مي دارد با عنوان سرماية اجتماعي ياد مي كنند همچنین او سرمايه اجتماعي را به عنوان هـدف غـايي مطـرح و از آن بـه عنـوان ابـزاري بـراي حصول به سرمايه انساني ياد مي‌كند. از نگاه وي سـرمايه اجتمـاعي عبـارت اسـت از ارزش آن جنبه از ساختار اجتماعي كه به عنوان منابعي در اختيار اعضا قرار مي‌گيرد تا بتوانند به اهـداف و منافع خود دست يابند.

The idea of human capital was proposed by neoclassical scholars such as Schultz and Becker in the 1960s, through which members of the community could strengthen their ability to increase and facilitate production by the use of education, particularly technical and professional training (Pakstone, 1992:92). From the 1980s onwards, the concept of social capital has entered the social sciences literature, especially sociology, which in its original form was first raised by Jacobs, Bourdieu, Passron and Laurie. It was then expanded and extended by those of Chucklemon, Barth, Putnam, and Peretz (Woolkot, 1998:159). Coleman emphasizes the importance of social relationships and common norms in social welfare and economic efficiency. Economists often refer the glue keeping the society together to the social capital. He also mentions social capital as the ultimate goal serving as a tool for achieving human capital. From his perspective, social capital is defined as the value of the social structure’s aspect which serves as a reference available to members in order to achieve their goals and interests.

2 thoughts on “advance translate persian to english”

دیدگاهتان را بنویسید